Le Pont d'Avignon
直譯的話,意思是"亞維農的橋"。
收到小睿從法國寄來的明信片。
這是明信片上的標語,以及一段文字,據吳佩香同學指出,這是一首讚美亞維農的詩。
然後腦子裡開始忍不住胡思亂想,或許明年可以來報名師大的法語課程,一個禮拜找個兩天晚上回台北上課,順便測試住在台北通車的可能性。如果順利的話,就不用住宿舍了。嗯嗯,果然滿異想天開的。
0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: Le Pont d'Avignon.
TrackBack URL for this entry: http://hardtosay.net/mt/mt-tb.cgi/20

無聊用google查了一下
雄雄看到我的名字…
在不認識的人的blog上
你是小ray的同學吧!!
唉呀! 聽到佩香跟我說 我才知道我的大名也出現在你的blog了耶! 湊熱鬧:p
噗, 你們兩個幹嘛一搭一唱
我還來不及回佩香你就上來湊熱鬧了 XD